కృష్ణ శతకం (Krishna Shathakam) - 10
త్రిపురాసుర భార్యల నతి
నిపుణతతో వ్రతము చేత నిలిపిన కీర్తుల్
కపటపు రాజవు భళిరే
కృపగల బౌద్ధావతార ఘనుడవు కృష్ణా!
ప్రతిపదార్థం:-
కృపగల అంటే దయాగుణం వలన; బౌద్ధావతారం అంటే బుద్ధమూర్తివైనవాడా; ఘనుడవు అంటే గొప్పవాడివి; కృష్ణా అంటే ఓ కృష్ణా; త్రిపుర + అసుర అంటే త్రిపుర రాక్షసుల యొక్క; భార్యలను అంటే సతులను; నిపుణతతో అంటే చాకచక్యంగా; వ్రతము చేత అంటే నియమానుసారం వ్రతం ఆచరించటం చేత; కీర్తుల్ అంటే పేరుప్రఖ్యాతులను; నిలిపిన అంటే నిలబెట్టిన; కపటపు అంటే కపటమైన; రాజువు అంటే పాలకుడివి అయితివి; భళిరే అంటే నిన్ను మెచ్చుకోవచ్చును.
భావం:-
ఓ కృష్ణా! నువ్వు బౌద్ధావతారం ఎత్తావు. త్రిపురాసురులనే రాక్షసుల భార్యలను చాకచక్యంగా వ్రతము చేత కీర్తితో నిలిపావు. కపటపు ప్రభువు వలె ఉన్నావు. నువ్వు దయాగుణం కలిగిన బుద్ధదేవుడివి.
త్రిపురాసుర భార్యల నతి
నిపుణతతో వ్రతము చేత నిలిపిన కీర్తుల్
కపటపు రాజవు భళిరే
కృపగల బౌద్ధావతార ఘనుడవు కృష్ణా!
ప్రతిపదార్థం:-
కృపగల అంటే దయాగుణం వలన; బౌద్ధావతారం అంటే బుద్ధమూర్తివైనవాడా; ఘనుడవు అంటే గొప్పవాడివి; కృష్ణా అంటే ఓ కృష్ణా; త్రిపుర + అసుర అంటే త్రిపుర రాక్షసుల యొక్క; భార్యలను అంటే సతులను; నిపుణతతో అంటే చాకచక్యంగా; వ్రతము చేత అంటే నియమానుసారం వ్రతం ఆచరించటం చేత; కీర్తుల్ అంటే పేరుప్రఖ్యాతులను; నిలిపిన అంటే నిలబెట్టిన; కపటపు అంటే కపటమైన; రాజువు అంటే పాలకుడివి అయితివి; భళిరే అంటే నిన్ను మెచ్చుకోవచ్చును.
భావం:-
ఓ కృష్ణా! నువ్వు బౌద్ధావతారం ఎత్తావు. త్రిపురాసురులనే రాక్షసుల భార్యలను చాకచక్యంగా వ్రతము చేత కీర్తితో నిలిపావు. కపటపు ప్రభువు వలె ఉన్నావు. నువ్వు దయాగుణం కలిగిన బుద్ధదేవుడివి.
No comments:
Post a Comment